Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

złota myśl

См. также в других словарях:

  • złota myśl — {{/stl 13}}{{stl 7}} zdanie, sąd celnie wyrażające jakąś cenną myśl, prawdę ogólną, jakieś ogólne przesłanie; sentencja, maksyma; w {{/stl 7}}{{stl 8}}lm {{/stl 8}}{{stl 7}}wybór takich maksym, powiedzeń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpisywać do zeszytu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • myśl — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedmiot, obiekt, twór myślenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Radosne, smutne, przygnębiające myśli. Myśl o szczęściu, o bliskich, o karierze.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złoty — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, złoci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zrobiony ze złota, zawierający złoto, pozłacany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złota obrączka, moneta. Złoty łańcuszek, zegarek, ząb. {{/stl 10}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • maksyma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. maksymamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} reguła, zasada postępowania sformułowana w zwięzły sposób; prawidło : {{/stl 7}}{{stl 10}}Maksyma życiowa. Stosować maksymę: „Spiesz… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złoty — 1. Mieć złote ręce «umieć coś świetnie zrobić, radzić sobie doskonale z każdą pracą»: Miał złote ręce. Pracował (...) składnie i szybko, a robota, którą wykonywał, miała zawsze „sznyt” – nie była wymęczona, zapaćkana klejem i zabrudzona palcami.… …   Słownik frazeologiczny

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… …   Słownik frazeologiczny

  • zabłysnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa a. IVb, zabłysnąćnę, zabłysnąćbłyśnie, zabłysnąćbłyśnij, zabłysnąćnąłem || zabłysnąćsłem, zabłysnąćnął || zabłysnąćbłysł, zabłysnąćnęła || zabłysnąćsła, zabłysnąćnęli || zabłysnąćbłyśli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»